quinta-feira, 17 de outubro de 2013

JABUTI PARA O CROCODILO!

Com muita alegria compartilhamos, eu, Geraldo Costa e equipe de produção, o Prêmio Jabuti (3º lugar na categoria "infantil") para esse livro feito com todo capricho e carinho. Ainda mais disputando, lado a lado, com livros tão saboroso quanto os demais finalistas dessa categoria. Ao povo e à resistência cultural timorense, uma salva de palmas!

A ilha do crocodilo - contos e lendas do Timor-Leste foi também certificado como Altamente Recomendável FNLIJ 2013, participou da seleção FNLIJ da Feira do Livro Infantil de Bolonha (Itália, 2013) e também do Brazilian Books and Rights Catalogue 2013 (Brazilian Publishers). Agradeço a companhia e oportunidade ao Geraldo e à Editora FTD. E também às bençãos de Abô Lafaek, o velho e sábio Avô Crocodilo, que têm nos levando tão longe! 

sexta-feira, 20 de setembro de 2013

JABUTI SABE SAMBAR


Desde que o samba é samba, segundo romance de Paulo Lins (Cidade de Deus), concorreu ao 55º Prêmio Jabuti na categoria "capa". E ficou na 7º posição. Obrigado à Editora Planeta pelo convite e ao Paulo pela verve e companhia editorial. É um projeto gráfico bem pessoal, que tem a ilustração como chão. O quelônio mostrou balanço. Então, deixa falar!

segunda-feira, 27 de maio de 2013

LANÇAMENTOS INDÍGENAS NO 15º SALÃO FNLIJ



de Yaguarê Yamã
ilustrado por Mauricio Negro
Editora LeYa
Dia 12 de junho, às 13h00, na Biblioteca FNLIJ/Petrobras para Crianças
Centro de Convenções Sul América
Rio de Janeiro - RJ



GUAYNÊ DERROTA A COBRA-GRANDE, uma história indígena
de Tiago Haki
ilustrado por Mauricio Negro
Editora Autêntica

Vencedor do 9º Concurso Tamoios de Textos de Escritores Indígenas

Lançamento 
Dia 14 de junho, às 16h00, na Biblioteca FNLIJ/Petrobras para Crianças
Centro de Convenções Sul América
15º Salão FNLIJ do Livro para Crianças e Jovens
Rio de Janeiro - RJ



quinta-feira, 16 de maio de 2013

ALTAMENTE RECOMENDÁVEL FNLIJ 2013



Na categoria "reconto", o livro A ilha do crocodilo: contos e lendas do Timor-Leste, escrito por Geraldo Costa e ilustrado por mim, foi contemplado com o selo Altamente Recomendável FNLIJ 2013 - Produção 2012. Agradeço a Editora FTD pela confiança e oportunidade de colaborar com um projeto editorial tão particular e precioso. Obrigado Geraldo Costa, pela verve, companhia editorial e carinhosa mensagem de satisfação compartilhada. Que Abô Lafaek encante muitos leitores, cá e acolá!



terça-feira, 14 de maio de 2013

DANIEL MUNDURUKU E OUTRAS GENTES

SESC Ribeirão
Rua Tibiriçá, 50, Centro
Central de atendimento: (16) 3977-4477
Exposição livre e gratuita
Visitação até setembro, de terça a sexta, das 13h30 às 21h30.
Sábados, domingos e feriados, das 10h às 18h.
Horário especial para visitação de grupos escolares: de terça a sexta, das 9h às 17h30
Info e agendamento: tirandodeletra@ribeirao.sescsp.org.br
__________________________________________________________________



A quarta edição do projeto Tirando de Letra apresenta a obra do escritor indígena Daniel Munduruku. Com o objetivo de contribuir para a formação do cidadão crítico e criativo, evidencia-se a importância desta escrita, que se inscreve na Literatura Brasileira, a fim de romper com os estereótipos indígenas e ideias preconceituosas e promover o respeito às diferenças e o reconhecimento da diversidade.
Produzi dez ilustrações inéditas para a exposição, que foram impressas em tecido e fixadas em peneiras indígenas de palha. A cenografia também exibe, em grande escala, a releitura de duas imagens feitas originalmente para livros de Daniel Munduruku

A literatura indígena tem sua origem na memória ancestral, na tradição oral de conservação e transmissão de histórias, conhecimentos e experiências e, por isso, funda-se na coletividade.

O projeto Tirando de Letra, que conta com diferentes leituras artísticas da produção literária do autor, por meio de exposições, espetáculos teatrais, contações de histórias, oficinas e leituras dramáticas vai até o mês de setembro. Com foco principal no incentivo à leitura, as diferentes ações promovem o íntimo contato do público com o livro e suas histórias.



A exposição utiliza-se de recursos cenográficos, tecnológicos e elementos lúdicos para apresentar a vida e a obra do autor a um público prioritariamente formado por crianças de 7 a 14 anos. O projeto arquitetônico/cenográfico ocupa várias áreas do SESC Ribeirão Preto, propiciando um contato fluente com o tema e uma vivência que vai além dos atos de ler, contar e ouvir histórias.

A exposição coloca o visitante em contato direto com os temas abordados pelo autor que, como um autêntico representante das sociedades indígenas brasileiras, faz de sua literatura um eco que nos lembra, a todo momento, que apesar de terem sido praticamente sentenciadas de morte pela colonização europeia e pelas políticas públicas do nosso país, as comunidades indígenas estão vivas e se organizam para manterem vivas suas raízes, suas tradições, suas crenças e o espírito ancestral que norteia o ser indígena: valores que, se observados e partilhados por “todas as gentes”, podem contribuir para a harmonia dos homens e para a conservação do meio ambiente, demandas tão urgentes não só no Brasil, mas em qualquer canto do planeta.



Mais do que expor os conteúdos trabalhados por Daniel Munduruku, o projeto pretende dar ao público a noção de que esta literatura indígena, extraída ora da realidade, ora das lembranças do escritor, e formatada em histórias vividas ou ficcionais, não é apenas literatura: é mais um instrumento da memória e da cultura indígena; é representação da oralidade; é um testemunho legítimo, em forma de livro, de gentes que, até hoje, se organizam e vivem a partir das ideias de comunidade, integração e pertencimento ao meio natural.

De modo dinâmico e interativo, a Sala de Exposições do SESC e outras áreas da Unidade foram ambientadas com cenografia e adereços indígenas, de forma a envolver todos os visitantes. Uma oca, teias, a chuva, formigas gigantes e formigueiros. As crianças são estimuladas a descobrir o prazeroso mundo da leitura e das histórias, por meio de brincadeiras diferentes e instigantes.

Além de ser aberta ao público em geral, a exposição também recebe agendamento para visita de grupos escolares, gratuitamente. Informações e agendamento pelo email: tirandodeletra@ribeirao.sescsp.org.br

SOBRE O AUTOR

Daniel Munduruku é um escritor e professor indígena brasileiro, pertencente à etnia munduruku, cujas aldeias se localizam ao longo da bacia do rio Tapajós. Autor de livros premiados no Brasil e no exterior, é graduado em Filosofia, tem licenciatura em História e Psicologia, e é doutor em Educação pela USP. Atualmente, faz pós-doutorado em Literatura na Universidade Federal de São Carlos – Ufscar.

Ele nasceu em fevereiro de 1964, em Belém do Pará. Casado e pai de três filhos, mora atualmente em Lorena (SP). A atuação de Daniel Munduruku no contexto do movimento indígena brasileiro é muito representativa. É diretor-presidente do Instituto Indígena Brasileiro para Propriedade Intelectual - Inbrapi - cujo principal objetivo é a proteção dos conhecimentos tradicionais dos povos indígenas; diretor presidente do Instituto UKA - Casa dos Saberes Ancestrais e comendador da Ordem do Mérito Cultural da Presidência da República desde 2008.

Como escritor, tem proferido palestras e oficinas para crianças, jovens e educadores. Anualmente organiza o encontro nacional de escritores e artistas indígenas que acontece no contexto do “Salão FNLIJ do Livro para Crianças e Jovens”.

Recebeu diversos prêmios no Brasil e exterior, entre eles o Prêmio Jabuti, Prêmio da Academia Brasileira de Letras, o Prêmio Érico Vanucci Mendes (outorgado pelo CNPq) e o Prêmio Tolerância (outorgado pela UNESCO).

Muitos de seus livros receberam o selo Altamente Recomendável, outorgado pela Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil (FNLIJ). Daniel Munduruku também é membro da Academia de Letras de Lorena.

* Fonte: Ass. Imprensa Sesc Ribeirão





segunda-feira, 6 de maio de 2013

DICIONÁRIO IBEROAMERICANO DE ILUSTRADORES









A Fundação SM apresentou o Dicionário de Ilustradores Iberoamericano no Congresso Iberoamericano de Literatura Infantil e Juvenil, que aconteceu em Bogotá, Colômbia, em meados de março de 2013. Um exemplar do livro impresso foi entregue a todos os participantes do evento e a versão on line foi apresentada na Biblioteca Nacional no dia 6 de março com a presença de Pablo Núñez, Alfonso Ruano e Maria Jesús Gil, gestores do projeto editorial. A publicação, que reúne centena de ilustradores, é uma bem-vinda obra de consulta pelo melhor da ilustração editorial iberoamericana. Cada artista foi relacionado pela qualidade da sua obra, regularidade, experiência e contribuição ao segmento editorial. O dicionário exibe algumas de suas ilustrações, uma breve biografia, uma lista de publicações e seus respectivos dados de contato. Pela versão on line é possível realizar uma busca ágil pelo nome ou país de origem. Lembrando que não se trata de um dicionário latino-americano, cujo recorte seria diferente. Seja como for, estar relacionado é gratificante e estimulante.